As I mentioned in my introduction I'd love to make Goblins understandable to all french around here, cause it's one of my favorite webcomic (and one of the best D&d adventure I ever read)
I'm french and quite fluent in english, and I can use the transcription file to translate the comic in french. One thing I'm not shure tough is how to post the page once they"re translated? Do I have just to translate, or do I have to edit every page to delete the words and copying the new one in french? If so I'll be glad if someone that really know how to do it can make it while I'll translate.
As a begin I'll reopen the discussion about the french translation of the name (one of the most important and difficult part)